最新活动
Chamber of News
让阅读成为一种习惯
关于作者
About The Author
作者:勒内·玛丽亚·里尔克
20世纪德语诗人
作者勒内·玛丽亚·里尔克,是20世纪德语诗人。大学攻读哲学、艺术与文学史,深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。著作有诗集《生活与歌曲》、《祭神》、《梦幻》、《耶稣降临节》、《图像集》、《祈祷书》、《新诗集》、《新诗续集》、《杜伊诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》,另有长篇小说《布拉格随笔》。
关于译者
About The Translator
译者:冯至
中国最杰出的抒情诗人
本书由冯至翻译。冯至,被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”,中国德语文学研究一代宗师。他先后在西南联大和北京大学执教,曾担任北京大学西语系主任,中国社科院外国文学研究所所长,《世界文学》杂志主编,中国外国文学学会会长。
他与友人一起创办了《沉钟》半月刊,成为沉钟社的重要成员,鲁迅对浅草社、沉钟社的成员寄予了殷切期望,称赞他们是“最坚韧、最诚实,挣扎得最久的团体”,称赞冯至为“中国最为杰出的抒情诗人”。在鲁迅有限的文学生涯中,以“最坚韧、最诚实、最久、最杰出”等字眼来评价一个社团和一个青年作家,也是极为少见的,其称誉不可谓不高。
冯至称,“青年们正陷于错误和混乱之中,我的责任是翻译一些里尔克的作品,好让他们通过里尔克的提示和道路得到启发,拯救自己。”
内容简介
Content Validity
脱离习俗,让自己独立成为一个生存者
书中收录的十封信是作者在1903年至1908年间写给一名爱好写诗的奥地利年轻军官的,他得知里尔克是校友后,写信向里尔克讨教,里尔克就教他认识诗歌。这“十封信”都是里尔克的回信。
里尔克的信告诉我们,人到世上来,是艰难而孤单的。人每每为了无谓的喧嚣,忘却生命的根蒂,不能在寂寞中、在对于草木鸟兽的观察中,体验一些生的意义,只在人生的表面上永远往下滑过去。这样,自然无所谓艰难,也无所谓孤单,只是隐瞒和欺骗。而欺骗和隐瞒的工具,里尔克认为,是社会的习俗。人在遇见了艰难,遇见了恐怖,遇见了严重的事物而无法应付时,便会躲在习俗的下边去求它的庇护。谁若要真实地生活,就必须脱离开现成的习俗,自己独立成为一个生存者,担当生活上种种的问题,不能逃避自己的责任和义务。
阅读意义
The Meaning of Reading
对寂寞的达观 对自我的砥砺
十封信中,出现频率最高的两个词是“爱”和“寂寞”。作者提出爱是最珍贵的,同时又是最艰难、应该最后完成的事情。他把爱看得无比神圣,告诫青年人不要急匆匆地去体验爱情,要学习,懂得很多之后,才能够完成这最后的壮举。而与爱相提并论的,便是寂寞。作者认为寂寞是美的,人应该寂寞,必须寂寞。
相信书中传达出的作者对寂寞的达观和对自我的砥砺,都会对青年人的人生旅途和成长大有裨益。
最后,感谢我会二季度轮值执行会长代军、副会长庄镓共同向大家赠送本次的书籍!
【扫码关注】
微信公众号:成都市青年企业家商会
秘书处微信号:qnqyjsh
秘书处电话:028-61300309
官网:www.qnqyjsh.com